У дапамогу экскурсаводу




Памятка юнаму экскурсаводу

Паважаны экскурсавод!

 Быць экскурсаводам школьнага музея вельмі ганарова і  разам з тым адказна. Правядзенне экскурсіі патрабуе ад кожнага экскурсавода творчасці, ведаў, суперажывання.
 Акрамя гэтага, экскурсавод павінен валодаць такімі якасцямі, як цярпенне і добразычлівасць, валодаць артыстычнымі ўменнямі і добрай дыкцыяй. Гэтыя дадзеныя дапамогуць зацікавіць слухачоў і гэтым самым дасягнуць пастаўленай мэты.
Неабходна ведаць, что экскурсіі бываюць аглядныя і тэматычныя.
Аглядныя  экскурсіі шматтэмныя і будуюцца на  аповядзе  аб усіх асноўных матэрыялах, якія ёсць у  музейнай экспазіцыі.
Тэматычная экскурсія прысвечана раскрыццю адной  канкрэтнай тэмы і звычайна праводзіцца па адным раздзеле экспазіцыі.
Калі ласка, звярні ўвагу на наступныя парады:
 1) уважліва пазнаёмся з экспазіцыяй музея;
 2) даследуй усе музейныя прадметы па раздзелу;
 3) вызначы тэму і мэту экскурсіі;
 4) складзі план правядзення экскурсіі і яе тэкст;
 5) прадумай адпаведныя прыёмы, якімі ты будзеш карыстацца падчас правядзення экскурсіі;
 6) падчас рэпетыцый не забывай правільна і выразна прагаворваць словы;
 7) пастарайся эмацыянальна выкладаць матэрыял;
 8) будзь добразычлівым, паважай экскурсантаў;
 9) помні, што ты павінен з’явіцца за 10-15 хвілін да пачатку экскурсіі;
10) не забывай, што твой знешні від і паводзіны  павінны адпавядаць     ганароваму статусу “экскурсавода”.
Жадаем поспехаў!






 Рекомендации
по подготовке и проведению музейной экскурсии

Экскурсоводом в школе может быть каждый, кто любит музей, кто умеет интересно рассказывать, но подготовка и проведение экскурсий требует настойчивости и специальных навыков.
Главными этапами в подготовке музейной экскурсии являются ознакомление с экспозициями и фондами музеев по теме, отбор и детальное изучение объектов экскурсионного показа и источников, составление маршрута, написание контрольного текста, определение методических приемов.
При определении цели музейной экскурсии не следует глобализировать, цель должна быть достаточно узкой, но конкретной и достижимой ("вызвать интерес…", "содействовать воспитанию…", "сообщить знания…").
В музейной практике экскурсии условно подразделяются на обзорные, тематические и специализированные. Обзорные экскурсии дают общее представление о музее и сведения об истории музея. Тематические экскурсии, как правило, посвящены отдельным историческим периодам или событиям,  жизни и деятельности отдельного лица, коллектива и т.д.
Специализированные экскурсии строятся на материале исторических экспозиций для освещения тем и проблем других дисциплин. Например, искусствоведческие, литературные экскурсии в историческом музее (исторический фон литературных произведений, литературные герои и их исторические прототипы). Такие экскурсии увеличивают масштаб деятельности музея, привлекают к нему новый контингент посетителей.   
Тема музейной экскурсии, являясь стержнем, который соединяет все объекты показа в единое целое, предопределяется профилем музея, в других случаях может зависеть от общей темы городской экскурсии (когда музей или его раздел - часть такой экскурсии).
При подготовке экскурсии по музею необходимо исходить из того, насколько доходчива и универсальна экспозиция. Музейной экспозицией называют целенаправленный показ не предметов самих по себе, а предметов "музеефицированных", дающих экскурсанту разнообразную информацию, предметов, "конструирующих" контакт с отраженными в них событиями, явлениями. В основе музейной экспозиции должна лежать концепция определяющая содержание экспозиции, принципы отбора предметов и их группировку, композицию, интерпретацию и обосновывать требования к художественным решениям оформления. На экскурсии нельзя нарушать логику построения композиции показом второстепенных предметов. Поэтому, при подготовке экскурсии надо обязательно узнать и изучить метод построения экспозиции, зафиксировать внимание на группировке материалов (предметов). Так как часто, выставленные в музее предметы как бы вступают во взаимодействие, все вместе способствуя выявлению заключенной в них информации.
Содержание музейной экспозиции, от которой зависит структура и объем экскурсии, выбор методических приемов, оказывает прямое влияние на ход подготовки экскурсии. В краеведческом музее, музее истории школы или села материал экскурсии полифоничен (здесь разнородные предметы). В музее, экспозиция которого одноплановая, экскурсия будет носить "монографический" характер. Отбор и изучение объектов показа - узловой момент подготовки музейной экскурсии. Задача членов творческой группы облегчается тем, что объекты показа - предметы экспозиции - уже изучены и оценены с научной точки зрения. Поэтому при отборе объектов показа рекомендуются следующие показатели:
 - познавательная ценность, то есть связь объекта с конкретным историческим событием, историческим деятелем;
- известность (популярность) объекта, его необычность или уникальность;
- выразительность объекта, то есть его взаимодействие с фоном, окружающей его музейной средой.
Маршрут музейной экскурсии имеет свою своеобразную заданность, свои стандарты. Он должен отвечать основной идее композиции, проходить по ее "фарватеру", не выходя на второстепенные линии.
Применение "портфеля экскурсовода" в музейной экскурсии почти утрачивает надобность, зато ее результативность находится в прямой зависимости от использования методических приемов показа и рассказа.
Основными приемами рассказа экскурсовода в музейной экскурсии являются приемы реконструкции и комментирования. Это объясняется тем, что музейные предметы помещены в залах вне их естественной среды.
Прием реконструкции требует от экскурсовода мастерского изложения фактов, посредством его надо добиваться, чтобы экскурсанты "увидели" эпоху, события. Экскурсовод должен и сам "видеть" то событие, которое он описывает, иначе его рассказ будет напоминать неуместную на экскурсии декламацию, а не яркую, насыщенную красками картину. Большое значение в рассказе - реконструкции имеет привлечение "немых" свидетелей событий - деталей объекта (экспоната), оживляют речь короткие цитаты.
Комментирование используется в качестве пояснений к экспонатам.
Из приемов показа на музейных экскурсиях наиболее успешно применение предварительного и самостоятельного осмотра, паузы. Пауза обычно применяется при показе подлинников, когда объект (экспонат) сохранен в первозданном виде или имеет эстетические достоинства. Закончив показ и рассказ, целесообразно предоставить экскурсантам 2-3мин для самостоятельного осмотра. При проведении экскурсии по музейным экспозициям не следует необдуманно применять те приемы, которые присущи только городским экскурсиям (локализации событий и др.)
Правильное соотношение показа и рассказа, а также их приемов, как и в любой экскурсии, является условием высокой эффективности экскурсии в музее.
Важное условие успешного проведения экскурсии владение экскурсоводом искусством слова, свободное изложение материала. Это предъявляет определенные требования к культуре речи экскурсовода: во-первых, речь должна быть построена грамотно, логично; во-вторых, чтобы дать наиболее полное представление об объектах, исторических событиях, конкретных лицах, речь должна быть точной и в то же время образной, что достигается умелым использованием сравнений, цитат, ярких эпитетов, метафор, пословиц, поговорок. Речь должна быть экономной. Экскурсоводу следует заранее тщательно продумать свою речь, найти нужные слова и точные формулировки для анализа экскурсионных объектов и рассказа о связанных с ними событиях.
Экскурсовод должен тщательно отбирать специальные термины и иностранные слова и в совершенстве владеть техникой речи: четкостью дикции, правильным произношением звуков. Следует избегать монотонности рассказа, так как эмоциональное изложение материала содействует повышению внимания экскурсантов, более глубокому восприятию темы в целом.
Немаловажное значение имеет правильно выбранный темп рассказа. Скорость речи экскурсовода зависит от содержания экскурсии (например, медленнее излагаются выводы, обобщения) и скорости движения автобуса. Объект находится в поле зрения экскурсантов считанные секунды, и экскурсовод должен дать основной материал, ускоряя темп речи. Торопливость речи в течение экскурсии недопустима, поскольку у экскурсантов может создаться впечатление о безразличии экскурсовода к теме экскурсии. Экскурсовод не должен говорить непрерывно в течение всей экскурсии. Короткие паузы необходимы для подчеркивания фразы, перед изложением выводов, обобщений.
На аудиторию оказывают сильное воздействие интонация, эмоциональность рассказа экскурсовода, которая придает своеобразную окраску рассказу, показывает отношение экскурсовода к событиям, объектам, о которых идет речь. Тон рассказа в экскурсии должен меняться в зависимости от событий, о которых идет рассказ, от чувств, которые пытается выразить экскурсовод.
Средствами показа экскурсионных объектов являются словесное описание (рассказ) и жест. необходимость жеста вызвана тем, что экскурсоводу приходится не только рассказывать, объяснять, комментировать, но и показывать заранее отобранные объекты. Жесты экскурсовода сопровождают речь, передают определенную информацию, ориентируют экскурсантов на объект. Главная особенность жеста на экскурсии в том и состоит, что он связан не столько с устной речью (рассказом), сколько с показом объекта, являясь составной частью наглядности.
Экскурсовод чаще всего прибегает к самым разнообразным жестам, производимым рукой. В его жестах проявляется стремление не только направить внимание экскурсантов к объектам, но и показать свое отношение к ним. По движению руки экскурсант должен приблизительно представить себе то, что он увидит. Поэтому жест экскурсовода должен быть своевременным, четким и красиво исполненным. Жест, с одной стороны, организует экскурсантов, направляя их внимание на объект, с другой – выступает как средство эмоционального воздействия на них. В связи с этим экскурсоводу необходимо продумать манеру исполнения жестов с учетом возрастного состава группы и психологических особенностей экскурсантов, рода занятий, формы учебы и т.д. Например, для школьной аудитории жестикуляция должна быть более активной, чем для людей среднего и пожилого возраста, так как стремительные, часто повторяющиеся жесты могут показаться им утомительными.
Экскурсоводу, как и актеру, необходимо технически отрабатывать, шлифовать, разнообразить жесты. Существуют жесты-паразиты: беспрестанное поправление очков, прически, частое снимание и надевание перчаток, неуместное постукивание пальцами и т.д. От жестов-паразитов необходимо избавляться, постоянно контролировать свои движения во время проведения экскурсии. Вредно также прибегать к беспрерывной жестикуляции. Обычно сумбурная, неосмысленная жестикуляция сопровождает сбивчивую речь. Недопустимы неоправданно грубые, несдержанные жесты, выражающие недовольство экскурсовода, жесты предупреждающего или даже угрожающего характера. Эти жесты свидетельствуют о беспомощности экскурсовода, его неумении найти правильный подход к группе, заинтересовать экскурсией, установить должный контакт с экскурсантами.                       
Таким образом, в методике подготовки и проведения музейных экскурсий можно выделить следующие особенности:
1. Насыщенность экскурсий изученными и атрибутированными объектами показа.
2. Особое воздействие музейной среды на познавательные интересы экскурсантов, способствующей на всестороннее их развитие.
3. Выстраивание экскурсии в основном на источниковой базе музея (экспозиции, фонды, литература).
4. Своеобразие выбора и применения методических приемов, так как не "работает" ряд факторов, диктующих применение того или иного приема, например, время проведения экскурсии - зима, лето; день, ночь.
5. Отсутствие, как правило, "портфеля экскурсовода" на экскурсии.
6. Активное использование движения как методического приема, позволяющего выявить наиболее характерные стороны и детали экспозиции и отдельных экспонатов.
Основные требования к экскурсии
Продолжительность экскурсии определяется не только содержанием темы, но и способностью слушателей активно воспринимать рассказ. Ребята 1-4-х классов способны это делать 15-20 минут, 5-8-х классов - 30-40 минут, 9-11-х классов - 45-60 минут. Поэтому, обычно, текст экскурсии пишется в расчете на старшеклассников, но в нем сразу отмечаются возможные сокращения в расчете на младший и средний школьный возраст.
Начинающий экскурсовод обычно делает одну из двух типичных ошибок: или излагает содержание своей темы без связи с экспозицией, даже не показывая вещи, или, наоборот, много показывает и рассказывает о каждом экспонате в отдельности, но не раскрывает тему в целом.
Чтобы избежать в построении экскурсии этих ошибок, необходимо соблюдать следующие требования:
- экскурсию нужно строить последовательно по отдельным подтемам и вопросам темы;
- содержание каждого вопроса должно раскрываться путем показа и анализа определенных экспонатов;
- глубокое раскрытие подтем и вопросов требует строгого и последовательного отбора экспонатов, составления маршрута, который бы способствовал подведению экскурсантов к нужным выводам;
- раскрыв одну подтему, следует переходить к другой, не теряя смысловую связь и не прерывая рассказа;
- экскурсию делает интересной эмоциональный, выразительный рассказ, насыщенный новыми фактами, занимательными сведениями об экспонатах, незаметными на первый взгляд чертами вещей и документов.
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий